2015年11月19日星期四

海内外,中文圈子里,现在流行“被侮辱与被损害”,这是朱镕基等人发明的

2014-5-27


One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.



Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyunthe first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

而不管国内的中文圈

还是海外的中文圈

都会见到所谓“被侮辱”与“被损害”这样的的字眼,最初我看见这类字眼,是在朱镕基等搞的豆瓣网上  

朱镕基等人在豆瓣网大骂特骂各种人,但朱镕基等,不骂他们自己 

后来我见到类似字眼,“被侮辱”与“被损害”

写在了跟文革有关的文章中,以及那些网评员发表的文章中

共识网的舆论导向,甚至已经不追究毛泽东的文革责任了 

而我对文革等其他历次不管政治和经济的灾难,都是同一个观点

我不认为,我同挺毛派的观点相同,认为毛是无辜的

我也不认为,我同反毛派的观点相同,认为其他人是无辜的


朱镕基,你和你的人,在豆瓣等地方,对我破口大骂 

文革干脆是我的前世发动的,什么都是我发动的,我侮辱损害了你们这些文革受益派  

另外

文革受害派,经常把侮辱和损害挂在嘴上,但是,这个我认为gewenwei也即朱镕基本人的ID,在谈论起文革时,却是一副很轻松的模样,甚至其在论坛上始终维护毛泽东等人

本来我不想写关于被侮辱和被损害

这篇文章的

但看了文革受害派,和文革受益派的各种争执,我觉得我有必要提出这个问题

也即朱镕基那个圈子,为什么要发明出

被侮辱被损害

这类字眼

然后他们又为什么在论坛上,为文革辩护

没有评论:

发表评论