2014-3-11
One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.
The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.
Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.
One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.
Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.
首先,我不赞成个人缴社保
因为社保资金会被挪用以及贪污
且我认为社保的模式是现收现付,也即,这个模式跟养儿防老模式,没有本质区别
如果说非有区别的话
就是
养儿防老是自己存钱,以及养大自己儿女子孙,让他们再去赚钱,儿女子孙赚到钱后再贴补长辈
而社保
是参加社保的人,把存下的钱,交给一个陌生人或机构,该机构再把钱分给老人,让老人来花
但是,如果一个社会的人口结构发生问题,即
退休人数过多,而参加工作人数不足,最终就算所有老人都能拿到钱,但也未必可以请得起人来照顾
比如老人生病,需要人照顾病床,如果老人没有自己子女,但他有钱,但劳动力价格上涨到他不足以支付这个价格的时候,他就算有钱也没办法养老
所以说,社保和养老防老都一样
都需要有年轻人也即有效的劳动力做保障
中国的现状是
14亿人,被排除在社保之外的非体制内农民群体,依旧继续养老防老模式延续生命
14亿中,被社保覆盖保障的群体,除了党政军群体1亿多以外,就只有区区不到2亿人是拿所谓的政府给的养老金
中国的问题,根本不是你朱镕基同意不同意该如何养老
而是,政府到底继续让人们不敢生育,使得日后有效的劳动力不足
还是,政府把社保基金的贪腐问题解决好,来说服人们加入社保

没有评论:
发表评论